This blog contains short stories, poems written by me in Bengali and English and also a few translations in English of some great works of the legendary Rabindranath Tagore.
রবিবার, ৩১ ডিসেম্বর, ২০২৩
২০২৩ ও ২০২৪ – সন্ধিক্ষণ ।
শনিবার, ৩০ ডিসেম্বর, ২০২৩
বৎসরান্ত
বুধবার, ২৭ ডিসেম্বর, ২০২৩
ফিরায়ো না
ফিরায়ো না
যদি বল তবে বাকি দুটো দিন থেকেই যাই
তোমার সাথেই। ভালোবাসার কথা দুটো বলি,
তুমি সাড়া না দিলে মুক্তি আমার শূন্যতায়।
ফিরে যাব আবার নির্জন পথে দিয়ে পাড়ি
নির্বান্ধব পুরে। ছিল চেনা, ছিল জানাশোনা
যে দেশ, যে ভূবন-ভবন এতকাল, আজ পরবাস।
নাড়ি-বাঁধা জন, মুঠি-বাঁধা ধন একান্তই আপনার
ছড়িয়ে, হারিয়ে গেছে কোথায় কখন !
ফিরে পাওয়া নিতান্তই -- 'না'।
মঞ্চের প্রস্থানদ্বারে নাটকের অন্তিম সংলাপ !
তাইতো তোমার কাছে মিতা।
তোমার এ ঘর আমার জীবন পথের শেষ পান্থশালা।
এসেছে ঘনায়ে সন্ধ্যা, পশ্চিম দিগন্তের পারে
ক্ষীণ রশ্মিরেখা, মনে হয়, তোমারই আশ্বাস।
এখনও বিশ্বাস তোমার প্রেমেই -- নিষ্প্রশ্ন শরণ।
তোমাতেই সমর্পণ এখনো যা কিছু রয়েছে সঞ্চয়
আমার 'আমি'র অহমিকায়, হোক্-না তারও বিলয়।
দুলাল চন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়
২৭/১২/২০২৩
কলকাতা।
দুলাল চন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়
২৬/১৩/২০১২
কলকাতা।
_______________________________________________
সোমবার, ২৫ ডিসেম্বর, ২০২৩
La Pieta
La Pieta
Incomparable Marble sculpture of Jesus Christ and Mother Mary at mound Golgotha which represents the 'Sixth sorrow' of the blessed Virgin Mary, by Michel Anjelo Buonarroti. This great creation is now in Saint Peter's Basilica, Vatican City.
La Pieta, one of the greatest works of the Renaissance in Italy. The lifeless body of Christ which Virgin Mary cradling on her lap. The sculpture reflects the classical principle and balance and harmony with a compelling and naturalistic portrayal of both fingers.
This portrayal is of the Mother's Sixth Sorrow. When the Crucification ended Jesus was pierced in the side with a spear, outletting stream of blood and then placed in the arms of His Mother who endured such deadly pain as she had no tears to shade. This stonified tears is the (La Madona della Pieta) Pieta.
Today, 25th December is the holy Christmas. We remember the Divine Arrival of Jesus, embodiment of love and forgiveness. But we must not forget The Holy Mother's pain which was borne not only by the Virgin Mary but also is , till being endured by the "Universal Famine that holds us above."
Dulal Chandra Bandopadhyay
25th December, 2023
Kolkata.
_______________________________________________
রবিবার, ২৪ ডিসেম্বর, ২০২৩
লা পিয়েতা
পুঞ্জীভূত অশ্রুজল
মঙ্গলবার, ১৯ ডিসেম্বর, ২০২৩
পথের মা ও পথশিশু
(কলকাতার রাস্তায় হেঁটে হেঁটে যাই। যত রাত বাড়ে ততই ফুটপাথগুলোর দৃশ্য পাল্টে যায়। শিশু কিশোরদের বুকে জাপটে ধরে মায়েরা যেভাবে শুয়ে থাকে তা দেখি। একটি অসহায় কষ্টের অনুভূতি বুকে বয়ে ঘরে ফিরে আসি। অক্ষমতা ঢাকি কাগজে কলমে। )
পথের মা ও পথশিশু
ফুটপাথে দেখি ঘুমিয়ে রয়েছে
মায়ের বুকে ছেলে।
নিঃসাড় ঘুম শিশুর চোখে
মায়ের পাঁজর জ্বলে।
এই শিশুকাল পেলি ওরে বাপ্ --
পায়ের তলায় ঘর,
ভিড় রাস্তায় বুকে ধরে রাখি
নিত্য মরণ ডর।
তন্দ্রায় দেখি হোগলার কুঁড়ে,
ছেঁড়া-কাপড় দোলনা,
কেমনে গেল, কোথায় হারালো
ভাঙা-ফুটো দুটো খেলনা।
কোথায় সে জনা, কেন বা উধাও
আমি কেন বাঁচি প্রাণে,
যমের অরুচি হয়ে বেঁচে আছি
কুকুরে কাপড় টানে।
নাই পরিবার, নাই পরিজন
নাই স্নেহ মায়া দয়া।
এত যে মানুষ, এত বাড়ি গাড়ি
চোখে দেখি কালো ছায়া।
এমনি লক্ষ হারা-ঘর মা'রা
পড়ে আছে পথে পথে,
রেলপথ ধারে, মরা-নদী পাড়ে
বাদলে হিমেল রাতে।
হয়তো কোথাও ঝুপড়ি করেছে
ছিন্ন চটের গুহা,
তাও প্লাস্টিক -- ঠান্ডা গরম
কিছুই যায়না সহা।
সেখানেই মরে, মরে' মরে' বাঁচে
জীবন তাদের নাই।
শুধু দিনে রাতে উদর ভরাতে
এঁটো কাঁটা খুঁটে খায়।
হায় রে এ দেশ, মা-শিশুদের
জীবন্ত নরকবাস।
কোথাও বিলাস, কোথাও যুদ্ধ
বিপুল নিরাশ্বাস !
বুকে ক্ষয়রোগ, চোখেতে পিচুটি,
নগ্ন জীর্ণ দেহ,
নাইকো শিক্ষা, নাইকো পুষ্টি,
নাই সমাদর স্নেহ।
শুধু চেয়ে দেখে ভিখারিনী মা-কে
ন্যাকড়ার কঙ্কাল,
মৃত জীবনটা রাখার তাগিদে
ঘেঁটে মরে জঞ্জাল।
লেখায় ভাষণে, সভা, সেমিনারে
সহানুভূতির ঝুড়ি,
রাস্তার ধারে পড়ে থাকে তারা
--- সুতো ছেঁড়া ফাটা ঘুড়ি।
দুলাল চন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়
১৯/১২/২০২৩
কলকাতা
_______________________________________________
শুক্রবার, ১৫ ডিসেম্বর, ২০২৩
Happy Birthday to Shivaom
From breakfast to dinner
You're having great pleasure.
But nobody knows
That the wind 🍃 that blows
Directly from there to here
Brings the flavour of the gigantic cake
Which your tongue is waiting for and
watering to take.
My good wishes to you and your company.
Dadubhai.
রবিবার, ১০ ডিসেম্বর, ২০২৩
"কাঁদালে তুমি মোরে" গানটির ইংরেজি ভাবানুবাদ।
"কাঁদালে তুমি মোরে" গানটির ইংরেজি ভাবানুবাদ।
আমার অন্তরের নিত্য প্রয়াস থাকে, আমি যতটুকু পড়ি
যা ভাবি, যে ভাব কিংবা আবেগ অনুভব করি, লেখা দিয়ে বা আলোচনা করে আমার পাঠকদের সে সকল কথা বলি। তাঁদের ভালো মন্দ বিচার আমাকে ঋদ্ধ করে, সান্ত্বনা দেয়। তাঁদের অজান্তেই তাঁরা আমার জানার পিপাসা বাড়িয়ে তোলেন। আবার হৃদয়ে সুহৃদের নৈকট্যও সাধন করেন।
আজ রবীন্দ্রনাথ। যিনি আমার কাছে সেই অতলান্ত রসসমুদ্র এবং 'প্রাণঘাতী' সৌন্দর্য যে, তাঁর কাছে এলেই আমি William Somerset Maugham-সৃষ্ট Thomas Wilson - য়ের মত 'Lotus Eater' হয়ে যাই। রবীন্দ্র সঙ্গীত শুনতে শুনতে ওই যে গান "কাঁদালে তুমি মোরে ভালোবাসারই ঘায়ে" -- শুনলাম এবং আবারও পড়লাম।
এই গানটি ইংরেজিতে অনুবাদ করে আপনাদের কাছে পাঠানোর ইচ্ছা হোল। পড়ুন পড়ান আর আলোচনা করুন।
_____________________________________________
কাঁদালে তুমি মোরে
কাঁদালে তুমি মোরে ভালোবাসারই ঘায়ে --
নিবিড় বেদনাতে পুলক লাগে গায়ে।।
তোমার অভিসারে যাব অগম পারে ---
চলিতে পথে পথে বাজুক ব্যথা পায়ে।।
পরাণে বাজে বাঁশি নয়নে বহে ধারা --
দুঃখের মাধুরীতে করিল দিশাহারা।
সকলই নিবে কেড়ে দিবে না কিছু ছেড়ে,
মন সরেনা যেতে ফেলিলে এ কি দায়ে।।
For Your Love
Your love wounds me,
Brings tears to my eyes.
I feel pain unbearable -- yet
A sense of Joy stirs my self.
I'll trudge the way infinite
With my feet bleeding to see your face.
My heart hears your flute and weeps.
Sorrow, as if, has its beauty soul ravaging
Know I, 'Me' 'll die when l meet You, though !
Yet, I can not but respond to your call ---
O, My Dear, My Friend, My Love and My All.
______________________________________________
স্বপ্নকেনা
স্বপ্ন কেনা
বিনি পয়সায় স্বপ্ন কুড়ায় সবাই।
পয়সা দিয়ে স্বপ্ন কেনে নিমাই।
সাতটা বছর হয়েছে সবে বড়,
এর মধ্যেই করেছে সে জড়ো
সাতটি রাজার ধন-রত্নগুলি।
দুটো বাক্স, দুটো মোটা থলি,
একটি খাট পুরো, অর্ধেকটা ঘর
সোফা টেবিল আছেই এরপর।
শ'খানেক টেডি, শ'তিনেক 'কার'
চিড়িয়াখানার সমস্ত জানোয়ার
এরোপ্লেন, রকেট গড়াগড়ি,
বন্দুক ? তাও আছে কাঁড়ি কাঁড়ি।
বলাবলি করে কিছুবা নিন্দুকে,
হীরা, নীলাও আছে নাকি সিন্দুকে।
হতে পারে মার্বেল বা রাঙাগুলি,
রাখা আছে গোপনে সকলই।
থাকে নিমু এ সবেরই সাথে,
বিড় বিড় বকে দিনে রাতে।
জীবন্ত বান্ধব এরা তার--
দুঃখ সুখ আনন্দ অপার।
এ বিপুল ঐশ্বর্য সম্ভার
দাম দিয়ে কেনা স্বপ্ন তার।
দুলাল চন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়
১৩/১২/২০২৩
কলকাতা।
______________________________________________
শনিবার, ২ ডিসেম্বর, ২০২৩
প্রাণধাত্রী ধরিত্রী
প্রাণধাত্রী ধরিত্রী
(প্রাণের প্রথম ও আদি জন্মদাত্রী জননী বসুন্ধরা। মাতৃগর্ভচ্যুত প্রাণকণিকার প্রথম ধাত্রীও এই ধরিত্রী মাতা। আন্তর্জাতিক নারীদিবসে তারই উদ্দেশে এই কবিতাটি)।
অন্তহারা সে সুদূর অতীত হবে
বসুধার মুখে আলো পড়েছিল যবে,
প্রাণের প্রদীপ জ্বালালো বসুন্ধরা
বিশ্বভূবনে বন্ধ্যা পাষাণে ঝর ঝর জলধারা
প্রাণের অমৃতে ভরা।
কত যুগ কত যুগান্ত অবসান
স্ফটিক পাথরে মৃত্যুগরল নিত্য করিয়া পান
শাশ্বত প্রাণের মহিমা উঠেছে জ্বলে
আকাশে বাতাসে মরুময় দেশে ভূধরে জলে স্থলে।
যুগসন্ধির রহস্য আলোর সাজে
অপাপবিদ্ধ নর নারী এলো বিধাতার দেওয়া কাজে।
দেহমন্দিরে তার
আনন্দময় মানবমূর্তি বিমূর্ত চেতনার।
তারপর ? ইতিহাস কথা কয় --
যুগে যুগে এলো কত সভ্যতা, শত সভ্যতা লয়।
লয় শুধু নয়, প্রকৃতির শাপে সঞ্চিত যত শৌর্য,
ক্ষয়ে ক্ষয়ে হারা কীর্তিস্তম্ভ, দম্ভের মাৎসর্য।
পশুত্ব-স্বভাব পশুরা তো ছিল, এখনো কিছুবা আছে।
পাখীরা রয়েছে, গান গেয়ে বাঁচে, প্রকৃতির তালে নাচে।
তারা পৃথিবীর ভালোবাসা বোঝে, জ্ঞানের গরিমা-হারা
শুধু মানুষের লালসা আগুনে দগ্ধ বসুন্ধরা।
যুগে যুগে সে জ্বেলেছে আগুন, নিজেও জ্বলেছে চিতায়
দ্যুলোকের বাণী ধ্বনিত নিয়ত শোনেনি অহমিকায়।
মহাকবি বলে, "হে অতীত, তুমি কথা কও কথা কও"--
আমি বলি, "ওগো গতকাল, তুমি বিস্মৃত হয়ে রও।"
ভালো যত আছে তার চেয়ে কালো দেখি সহস্রগুণে,
অবোধ অবুঝ নিহত নিত্য কুটিল রণাঙ্গনে।
বিদ্যুৎ ঝলে ঝঞ্ঝার মেঘে তারেও অভয় মানি।
অসহায় বুকে হাহাকার আনে অস্ত্রের ঝলকানি।
সাগরের কূলে, মরুপ্রান্তরে শ্যামল সজল ধরায়
মৃত নরনারী, শিশুদের দেহ শোণিত পঙ্কে লুটায়।
মনে করে দেখ কুরুক্ষেত্র, -- মহাযুদ্ধের অবসানে
অস্তসূর্য স্থির অপলক নিষ্প্রাণ প্রাঙ্গনে।
কুরুপাণ্ডব আরো যত শব আঠারো অক্ষৌহিনী --
রথী মহারথী কুশলী সারথি অশ্ব-হস্তিবাহিনী,
সব যবে শেষ শুধু অবশেষ মূর্ত শোকের হাহারব --
ছুটে সুভদ্রা পাগলিনী মাতা খুঁজে খুঁজে ফিরে কার শব !
হঠাৎ যেখানে দাঁড়ালেন এসে -- বাহ্য-চেতন হারা --
অভিমন্যুর মৃতদেহ কোলে বসে আছে উত্তরা !
শূন্য দৃষ্টি শূন্যের দিকে, গর্ভে রয়েছে প্রাণ !
মরণের পায়ে জীবনকে রেখে নারীত্ব বলিদান !
এমনি নিযুত ভ্রাতৃহনন আত্মহনন শেষে
আজিও মানুষ নির্বিণ্ণ নয় আত্ম-সর্বনাশে।
ঝটিকা, প্লাবন, দাবানল যত প্রকৃতির তাণ্ডবে
ভেঙেছে আলয় আবার গড়েছি নব নব অনুভবে।
যে বিশ্বমারি মড়কে মরেছে লক্ষ লক্ষ প্রাণ
মানুষেরই জ্ঞানে, দুঃসাধ্য সাধনে তারও হবে অবসান।
কিন্তু যে পাখি বুকে-বেঁধা তীর আফগানি গুলবাগে
থামালো গজল হঠাৎ মরণে 'সোমেতে' ফেরার আগে।
নির্বোধ শিশু প্রাণহীন যীশু মধ্য সাগর তীরে
কোথা তার গৃহ, পিতা মাতা স্নেহ, দেখল না কেউ ফিরে।
কার পাপে হেন, কোন্ অভিশাপে নির্মম পরিণাম ?
'ফরিস্তা' চুকাবে জীবন মূল্যে অমানবিকতার দাম ?
আঁধি ব্যাধি আর দৈব বিধান সমস্ত জয় করে'
স্বকৃত পাপের তরবারি নিয়ে মানুষ মরে ও মারে।
নূতন নূতন ধর্ম-সৃজন, সেই ধর্মের অজুহাতে
দেশে দেশে যত ঘাতকের দল রক্ত-সিনানে মাতে।
মুনাফার ঘোরে উল্লাসে নাচে অস্ত্রের কারবারি
ধরাধামে সুখ স্বপ্নের ইতি, ভিন্ গ্রহে দিবে পাড়ি।
নেশাখোর আশা হয়েছে দুরাশা অন্তিম আসে ঘনায়ে --
অবলুণ্ঠিতা কুণ্ঠিতা ধরা সে কথা দিয়েছে জানায়ে।
সভ্যতা, তুমি রোগাক্রান্ত -- এখন এবার থামো।
প্রাণধাত্রী ধরিত্রী জননী, বল তারে, "নমো নমো"।
ক্ষমা কোরো মাগো সর্বংসহা, এ বিশ্ব সংসারে
তুমিই রয়েছ প্রাণদীপ জ্বেলে লোকে ও লোকান্তরে।
সকল জীবের শ্রেষ্ঠ মানব -- জন্মদাত্রী তুমি,
তোমার বিপুল স্নেহভরা কোল সবার জন্মভূমি।
যুগে যুগে এল শান্তির দূত অমৃত মন্ত্র নিয়ে,
বরণ করেছে অকাল মরণ আমাদের পাপ ধুয়ে।
শোণিত-পিয়াসী যে অসুর জাগে মানুষের অন্তরে --
মানবতাহীন ধর্ম সাধন কাপালিক উপচারে।
নরবলিদান হবেনা বন্ধ ? হবেনা কি প্রেমদান ?
নব প্রভাতের রবিকর-দীপ, নব রাগ, নব তান ? এ
একই পৃথিবী, এক মহানীড়, এক সুরে গান গাই।
সবার উপরে জননী সত্য তাহার উপরে নাই ।।
(পরিমার্জিতরূপে পুনঃপ্রকাশিত
০৮/০৩/২০২৪)
দুলাল চন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়
০২/১২/ ২০২৩
কলকাতা।
Recently published
অমূল্য
He ( Tagore) who sees all things in his own self and his own self in all things, he does not remain unrevealed. ...
-
বৈশাখী পূর্ণিমা (পরিবর্ধিত ও পরিমার্জিত) বিষণ্ণ সায়াহ্ন বেলা, ক্ষীণ জলধারা অজয়ের। পাড়ে আছি বসে। রৌদ্র-দহন-দগ্ধ পাথরের টিলা, আধ-ডোবা পানস...
-
শ্রীমদ্ভগবত গীতায় অর্জুন-১৩ শ্রীগীতার এই ত্রয়োদশ অধ্যায়টি " ক্ষেত্রক্ষেত্রজ্ঞবিভাগযোগ"। অধ্যায়টি জটীল ও এই যোগ জানায় পরমাত্ম...
-
শ্রীমদ্ভগবত, অর্জুন --পর্ব ১২ ভক্তিযোগ একাদশ অধ্যায় আমাদের সেখানেই শেষ হোল যেখানে শ্রীকৃষ্ণ ভগবান প্রাপ্তির সর্বশে...