ওঁ ভূঃ ভুবঃ স্বঃ
তৎ সবিতুর্বরেণ্যং ভর্গো দেবস্য ধীমহি
ধিয়ো যো নঃ প্রচোদয়াৎ -
ওম - এই যে সম্মুখে দৃশ্যমান জগৎ , উর্দ্ধজগৎ এবং তারও উপরে উর্দ্ধতম অদৃশ্য জগৎ - কে প্রণাম করি
ঐ সূর্য , যিনি বরণীয় ( তাঁর ) তেজোময় মহিমা ধ্যান করি। তিনি যেন আমাদের (শুদ্ধ বুদ্ধির ) আলোকিত জ্ঞানের অধিকার দান করেন।
Om - I bow to this Infinite world, the world what I behold, the world that shines above and the world that exists beyond.
The sun, to which I bow, which I contemplate, to Him I pray for the gift that illuminates the Darkness of my unknowingness.
What is Dark in me illuminate, OM.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
This blog contains short stories, poems written by me in Bengali and English and also a few translations in English of some great works of the legendary Rabindranath Tagore.
এতে সদস্যতা:
মন্তব্যগুলি পোস্ট করুন (Atom)
Recently published
অমূল্য
He ( Tagore) who sees all things in his own self and his own self in all things, he does not remain unrevealed. ...
-
বৈশাখী পূর্ণিমা (পরিবর্ধিত ও পরিমার্জিত) বিষণ্ণ সায়াহ্ন বেলা, ক্ষীণ জলধারা অজয়ের। পাড়ে আছি বসে। রৌদ্র-দহন-দগ্ধ পাথরের টিলা, আধ-ডোবা পানস...
-
শ্রীমদ্ভগবত গীতায় অর্জুন-১৩ শ্রীগীতার এই ত্রয়োদশ অধ্যায়টি " ক্ষেত্রক্ষেত্রজ্ঞবিভাগযোগ"। অধ্যায়টি জটীল ও এই যোগ জানায় পরমাত্ম...
-
শ্রীমদ্ভগবত, অর্জুন --পর্ব ১২ ভক্তিযোগ একাদশ অধ্যায় আমাদের সেখানেই শেষ হোল যেখানে শ্রীকৃষ্ণ ভগবান প্রাপ্তির সর্বশে...
কোন মন্তব্য নেই:
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন